Matälskaren har flyttat till Taffel.se. Uppdatera dina bokmärken och häng med!

fredag, januari 12, 2007

Tävling: Gissa min chili!

DSCF0551.JPG
DSCF0656.JPG
Närmaste årens come back i skafferiet är torkad chili. Jag lovar!
Gissa nu vilka sorter jag grävde fram ur mitt skafferi och ni kan vinna den åtråvärda titeln "Veckans Matnörd". Även om ni inte är först med rätt svar kan ni vinna på fyndiga komplimanger och långsökta nördigheter.
Vinnare utses på onsdag.

28 kommentarer:

Blogger idaida sa...

Jag gör som i Vi i Femman. På fråga A svarar jag Ancho och på fråga B vet jag inte så jag gissar på old fashion spansk peppar. Det kanske finns ett tjusigare namn. Det brukar det göra.

00:49  
Blogger Jojje sa...

ok, ska det vara på det viset...
på a svarar jag chipotle
på b svarar jag ancho

typ, kanske

01:24  
Anonymous Andreas sa...

Vild gissning: ancho och amarillo.

10:17  
Blogger Viktoria Schiöler sa...

Jag svarar tvärtom Jojje: Överst är ancho, underst chipotle. Tror jag.

10:20  
Blogger Lisa sa...

Bättre kan ni! Andreas tycks åtminstone ha använt sig av Google för att hitta bilder. Alla som svarat chipotle kan dra dit den växer.

10:57  
Blogger Eva sa...

Vackra foton! Svår fråga!! :)

Men jag gissar Mulato och Serrano.

11:43  
Blogger Gitto sa...

om inte andreas redan hade sagt ancho och amarillo hade jag gissat på det, men nu säger jag ancho och guajillo istället.

11:57  
Blogger idaida sa...

Jag gissar om (vet inte om man får det), behåller Ancho på fråga A och säger New Mexico på fråga B.

13:20  
Blogger Jessika sa...

Jag gissar på chihuacle och chilaca eller ev. guindilla.

14:08  
Blogger Lisa sa...

Ledtråd: båda är mycket milda.

15:29  
Blogger Andreas sa...

Personligen kan jag ingenting om chili. Men mitt nyårslöfte är att odla minst tre sorter i år. Först ska jag bara pumpa K på allt han vet. Jag tycks f.ö. ha fått konkurrens om mitt namn.

15:40  
Blogger Jessika sa...

nedersta kan vara en aji panca.

15:44  
Blogger Jojje sa...

får man ett fårsök till?
på a säger jag Mulato
på b säger jag Guajillo

och förresten så så drar jag mer än gärna dit Chipotlen växer. Har aldrig varit i Mexiko...

16:14  
Blogger Oskar sa...

Nämen! Har ni tävling här? Roligt. Hmm..A bör väl vara en mulato väl? B är svårare. Liknar guajillo men den är väl inte "mycket mild". Hmm..chansar på pasilla även om den ser lite för röd ut.

16:34  
Blogger K sa...

Den första är en Ancho och den andra är en New Mexico.

Det är lite förvirrande att både Ancho och Mulato på vissa ställen sägs vara namn på torkad Poblano. Och jag har dessutom odlat en sort i mitt växthus som kallades Ancho Mulato.

I år ska jag försöka odla så milda sorter som möjligt, för alla tycks bli så jäkla starka ändå när jag odlar dem.

20:31  
Blogger Lagers tabberas sa...

Den övre är en ancho - jag är ju mest hemma på de ettriga thai, men jag tror på ancho. Den nedre ser så blank ut att den skulle kunna vara ett skafferirens, det vill säga hemmatorkade spanska. Torkat blir ju det mesta likt något annat.
Rodjana kom hem en dag - när vi var nya i Sverige tillsammans för ganska många år sedan, med en puckelryggig Östersjöfisk dvs knorrhane bara för att den liknade korallrevets fiskar. Fyra kilo lades under myggnät i solen, kryddade med salt, svartpeppar och korianderfrö på balkongen och en väldoft spreds i hela kvarteret.
-Men det här är ju inte likt thaifiskar alls, försökte jag.
-Jo när man torkar dem blir det likt!, svarade hon och skar dem sedan diagonalt och friterade och serverade som TV-godis - så har vi det.

20:45  
Blogger K sa...

Ja, Lager får i varje fall poäng för bästa bilden, tycker jag.

22:03  
Blogger Jessika sa...

Vad räknar du som mild i scovillegrader, Lisa?

22:27  
Blogger K sa...

Så då har man förstått att a) var en mulato, men jag förstår fortfarande inte hur det kan vara skillnad på mulato och ancho när de båda är torkad poblano?

"This pepper has three names: Poblano (fresh), Ancho and Mulato (dried). The Poblano has a medium thick flesh but dries well. It has a bell pepper flavor. The dried Ancho and Mulato peppers are flattened and wrinkled. The Ancho has a dusky flavor while the Mulato is sweeter with a rich, almost chocolatey flavor."

13:24  
Anonymous Mickey J Barczyk sa...

Får man ringa en vän?

14:04  
Anonymous anna sa...

Jag har förstått det som att Mulato är en mörkare och rökigare variant än Ancho. Typ Ancho hardcore.

Jag skulle alltså svara: Mulato och Aji Panca, (låter som don Quijotes kumpans kusin eller nåt) Men Jessica sa det först.

23:16  
Blogger Lisa sa...

Eva: Stilpoäng
Mickey: Jag visste inte att du hade vänner. Nåja, men bara till Polen då.
Jessica och k: Nördpoäng!

11:14  
Blogger Översättarhelena sa...

Det första är katrinplommon (Pelomo de Cahariña) och det andra är det som blir kvar när cykelslangen har exploderat (Ciguelo Esplodiño).

14:51  
Anonymous Mickey J Barczyk sa...

Schysst att man fick ringa en vän, känns precis som om man var med i Vem vill bli miljonär :D

Jag ringde mormor, men... hon har dålig syn så hon tyckte mer att det liknande plommon eller konstiga russin.

Jag och mormor gissar på plommonchili och russinchili. Känns lite dumt i och med folk kan latinska namn på olika sorter men vafan, så får det vara.

18:19  
Anonymous Mårten Gustafson sa...

Ancho och Guajillo?

När vi ändå är inne på ämnet: Är det någon som kan reda ut vad Birdseye chili är? Benämningen förekommer i de-facto-chilireceptet North Texas Red men jag har aldrig sett en frukt med det namnet i någon butik. Baserat på maggropskänsla tror jag dock att de pyttesmå frukterna jag plockade upp hos Chez Albert sist är vad som menas.

10:52  
Blogger K sa...

Birdseye kan nog både syfta på små tailändska chili (prik ki nu http://www.panix.com/~clay/cookbook/bin/show_ingredient.cgi?prik-ki-nu)
och afrikansk piri piri (http://en.wikipedia.org/wiki/African_birdseye)
Gemensamt för båda är väl att de är små och jäkligt starka och därför upprätthåller myten om att ju mindre chili desto starkare. De har också andra fula namn som vi inte tar upp här där vi håller en trevlig ton.

För övrigt lutar jag åt att ändra min gissning till samma som översittarhelenas för den verkar trovärdigare, men det kanske är för sent?

23:20  
Blogger K sa...

Förlåt, översättarhelena ska det stå!

00:01  
Anonymous Mårten Gustafson sa...

Tack och bock, K!

Det visade sig vara "Prik Ki Nu Suan" jag köpt hos Abbe vilka, precis som Prik Ki Nu, kallas Birdseye. Det är dock än mindre, se bild här:
http://www.simply-thai.com/Thai-Market_Thai_Vegetables_Prik_Ki_Nu.htm

11:23  

Skicka en kommentar

Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]

<< Startsida